Nos, itt is betegünk. Ha utoljára Egor és én most Egor és Daria. Az osztályokat ismét elhalasztják, és hamarosan el kell mennünk Ha ez nem lenne, nem lett volna különösebben aggódva, úgy tűnik, nem túl sok betegek Ismét megértem, hogy miért jönnek ide legalább 3 ember hónapok (és jobb fél évig) annak érdekében, hogy ideje legyen dolgozni betegségek. Azt hittem, a trópusokon elrejtjük a kínai fertőzést, de nem itt volt. Hála Istennek, hogy sokkal könnyebb megbetegedni egy meleg éghajlatban, nem szükséges a levegőt nedvesíteni, és a hideg huzalokból futtatni.
Oké, elmondom, hogy miért bánnak velünk egy ilyen furcsa emberrel:
Miért könnyű Kínában megbetegedni
Általában szégyen minden alkalommal, amikor a rehabilitáció megkezdődik itt egy boszorkány, ami visszafordul. Jegor gyengül, és minden szükséges kezdje. Szóval Moszkvában, majd Olineke-ben volt Kínában. Mindenhol, ahol a gyerekek vannak vírusok Bár itt Thaiföldön Yegor alig beteg (fél évvel szó szerint párszor a tintával és anélkül) hőmérséklete majdnem), de nagyon kevés volt a kapcsolat a gyerekekkel (az osztályok szinte mindenkitől elkülönültek) és a thai terapeuták nem jött betegnek dolgozni vagy maszkot viselt. A szokásos módon A thai élet elég a vírusok számára is, de alapvetően minden panasz óvodák, ahol a téli dolgozók még a gyermekeiket is pribolevshy.
Beteg állapotban nem lehet fizikailag dolgozni
Kína különleges eset, ez egyáltalán nem szokásos, hogy itt beteg legyen. otthon, így mindenütt tüsszentés és köhögés a kínaiul, beleértve a miénket is orvosok és terapeuták. Add hozzá ezt a folyamatos cápát és köpködés (jól, ez nem a padlón van, hanem valahol az ablakban), és elfojtja a falon a bütyköt (nem viccel), itt az örök fertőzések forrómedencéje. Nem csoda, hogy beteg lesz.
És nem vagyunk egyedül betegek. A közelben lévő fiú két hónapig erősen köhögés, és most már könnyebb lett neki. Család a következő a szárnyak mindketten megbetegedtek velünk. Egy hónappal ezelőtt, snot és hőmérséklet, és most csak ugyanaz a köhögés (és az anya és a baba). Orvosa is köhögett hetekig.
Hogyan kezeljük a köhögést Kínában
Kínában két gyógyszer létezik, amint ezt megértem, a TCM (hagyományos Kínai orvoslás) és a nyugati. Mivel Egor még nem nagyon beteg, akkor nem mentünk a kórházba, de elmentünk az orvoshoz rehabilitációs központ, és egyértelműen a TCM támogatója. Ezért előírt a szarvak infúziójától fogjuk a golyókat (羚羊 清肺 丸) vagy a szirupot (羚 贝 止咳 糖浆) antilop. Ó, hogyan! Valójában az összetevők tele vannak ott, de ez Leginkább emlékszem. Sajnos, a részletek elmondják Nem tudom, mert minden kínaiul van, de még mindig úgy tűnik, hogy héj, héj narancs, harang, édesgyökér és így tovább.
A szirup és a golyók összetételében különböznek, az orvos úgy véli, hogy a golyók hatékonyabb. A használat tapasztalatából azt mondhatom, hogy köhögés nedves lett, és Yegor megtisztította a torkát, vagyis fokozatosan válik jobb A helyi srácok azt mondják, hogy a gyógyszerek itt biztonságosak a gyógynövényeken és mindezen), de hosszabb ideig cselekedjünk, így szükséged van időben.
A golyók egyébként nagyon viccesek. Kinder meglepetés, de kicsi. A kezedbe veszi, nyomja meg és eltörik. Sőt, a héj műanyag, de kívülről valamilyen okból van fedve hasonlít a viaszra, akkor kopoghat egy köröm. Írja be az összes természetes fájlt? Igen, én csak felvettem a körömemmel, majd a másik oldalról normál műanyag A kínai orvosi labda belsejében gumi konzisztencia, ízlés szerint, mint valami édes sajtolás gyógynövények.
Köhögésgolyók – 羚羊 清肺 丸
Köhögés elleni szirup – 羚 贝 止咳 糖浆
Mivel nem igazán bízom az antilop szarvában, úgy döntöttem, hogy többet vásárolok Lasolvan, vagy inkább a szirup / oldat a hatóanyaggal Ambroxol, angol nyelven Ambroxol. Mások alapját képezik. szirupok és inhalációs oldatok – Ambrobene, Ambrohexal, Bronchoxol és így tovább. Ismerve a kínai nevet, megvásárolja a megfelelő gyógyszert. nem olyan nagy probléma. Kicsit később írok utasításokat, mint orvost keresni külföldön, analóg értelemben. Tehát a gyógyszertárban I megmutatta a kínai nevet (az oldal képe), majd megmutatta a telefonon a fordító kínai “szirup”, “a gyermek” számára, mert először ambroxol tablettákat akartak adni nekem. A végén 盐酸 氨 溴 索 口服 溶液 (abroxol oldat orális adagolásra).
Hogyan kezeljük a köhögést Kínában – Ambroxol alapú gyógyszerek
Ambroxol Kínában (Lasolvan és analógok) – 盐酸 氨 溴 索 口服 溶液
De nincsenek problémák a belégzéssel Kínában, minden ugyanaz. Tele van mindenféle balzsam, a szokásos és ismerős számunkra, csillagok, a tigris balzsammal zárul, amit mi szeretünk Thaiföldön (ami Thaiföldön vásároltam.
Kína sok inhalációs balzsammal rendelkezik
Kína legnagyobb kihívása az, hogy megmutassuk a gyógyszertárban valami lehetséges, de itt az, amit válaszolnak, semmit nem értem. Sőt, ha gyógyszert adnak, nem is tudsz és aztán adták, mert nincs szó angolul. De én szerencsés voltam haza, sfotkal doboz (köszönöm, google Fordítás), lefordították és kiderült, hogy megvettem, amire szükségem van. Ezért ideális esetben az elkészített gyógyszertárba és egy dobozba kell jönni gyógyszert vagy fényképét.
Ui Természetesen ne felejtsük el az utazó biztosítását. Ha valami komoly kezdődik, jobb, ha azonnal eljön a kórházba az önálló gyógyít.
Élet szaggató köhögés 1 – hogyan vásároljunk egy jó biztosítást
A biztosítás kiválasztása most már irreálisan nehéz mindenkinek segíteni utazók, besorolok. Ehhez folyamatosan figyeljen fórumokon, a biztosítási szerződéseket tanulmányozom és magam használom a biztosítást.
Biztosítási besorolás
Az élet hackelés 2 – hogyan lehet 20% -kal olcsóbb szállodát találni
Először válasszon szállodát a foglaláskor. Jó alapjuk van ajánlatok, de az árak NEM a legjobbak! Ugyanez a szálloda gyakran lehetséges 20% -kal olcsóbb más rendszerekben a RoomGuru szolgáltatáson keresztül.
Kedvezményes szállodák